2011/12/27

Christmas.

20111225-_DSC1837gardenplaceA
Christmas at Yebisu-GardenPlace. Nikon D300 + AF Nikkor 20mm/F2.8

彼女が手帳を買いに行くというから、付き合って恵比寿まで。
ものはついでにと、ガーデンプレイスまで足を伸ばしてみた。
時はクリスマス。辺りはネオンと恋人たちでキラキラです。

In Japan,Christmas is celebrated mostly commercially.
Christmas Eve is considered romantic in Japan.
Night street is colored by beautiful illuminations.
And was filled in lovers.
I enjoyed this view with my wife and had a big dinner with family at home.
That was really good time.

Thanks my family
and Merry Christmas to you all!


2011/12/19

年の瀬。

20111218-DSC_2999Sugamo
Crowded Street in Sugamo. Nikon D70s + AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED

いやー。年の瀬っすね。

あ、その前にクリスマスかな。
ヒキコモリのし過ぎで精神に異常をきたすといかんので、
ちょっとだけ散歩したら、巣鴨は押し競饅頭でした。
年末の慌しさというものは、何処にでも平等にやってくるらしく、
かくいう私もなかなかちょっと慌しい。
気分転換も必要かな。身体が新鮮な空気を求めているようです。

一人で作業してたい。けど忘年会シーズン、人の顔が懐かしい。
そっとしておいて欲しいけど寂しいみたいな感じですな。

みなさんも、がんばり過ぎないように。
ぼちぼち行きましょうね。

Now Japan is in year-end season.
Almost people are busy.
Many streets are also busy, crowded.

I'm not an exception.
Little bit busy and always doing work at home.
Now I need deep-breath in fresh air.
For a long time, I've not been in nature.
Have to visit some little mountain.
Anyway,now I must do my work before that.

Don't work too much, guys.
Let's go slowly and enjoy this winter-season.

2011/12/14

Watching Horse-Race.

20111211-_DSC1641nezumi
Nikon D300 + Ai AF VR Zoom-Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6D ED

Racehorse's body form is really beautiful.
They are athletes. Strong, and sophisticated.
It's really photogenic.

2011/12/04

フォとボラ。


PhotoVola on 11/05 Nikon D40 + AF Nikkor 24mm/F2.8

昨日は東北、気仙沼大島より持ち帰った写真を洗浄する
ボランティアに参加してきました。

今回で二度目。
半日ですから、参加というより「顔を出した」という程度なのですが。
都民ボランティア時代に知り合った方々が主催していて
参加者もそのOB・OGが多く、懐かしい再会もありました。

I took part in volunteer work in Tokyo.
Washing photos from Tohoku Kesen'numa Oshima.(気仙沼大島)

Only half day,
what I can do is very tiny.
But I could meet my volunteer fellows and
remind each other about Tohoku with doing work.
That's good thing for us, I think.

Thanks, my fellows.
We'll never forget what we felt.


2011/11/27

アイランダー2011

20080823-000027-Kashima.
Kashima Ehime 2008. Nikon FE + AF Nikkor20mm/F2.8 ISO400

写真が無いので、昔の島の写真を。
愛媛県の鹿島です。可愛らしい島ですよね。
今日は、池袋で開催されている島の祭典、アイランダー2011
ちょっと覗いてきました。

Attended Event "Islander-2011" in Ikebukuro.
Japan is made up with many islands.
Each island has different cultures and lifestyles natures.


2011/11/19

ファンタやきそば と ちびっこギャング。

20111113-DSC_4379-pan
Breakfast in the Villa. Nikon D40 + AF Nikkor 35mm/F2.0

先週末は、山梨県。
大先輩の山荘にお邪魔してきました。今年2回目。

Last weekend,we visited my senior-fellow's mountain villa.
Amin has backed to Japan,and his family also came to there.
We enjoyed conversation about travel and drinking.
And play with little kids!
The small gangs is getting bigger day by day.
Photographing them is really enjoyable for me.
Thanks all,I could have really very-very nice time!


2011/11/10

冬眠うどん。

20111106-DSC_4270ieUdon
Kansai-Fu-Udon. Nikon D40 + AF Nikkor 35mm/F2.0

うーむ。
やっぱりうどんは関西風に限るな。
てんかすをたっぷり入れると、家族にびつくりされます。

ところで今日はめっきり冷え込みました。
ますますヒキコモリです。
年が明けたら、また色々と動き回るつもりですけど。
まぁ、それまでは、在宅で。
しばらく冬眠だなー。


Udon is my favorite Japanese noodle.
That has variety flavors of each areas, like a 'Pho' of Vietnam.

Now I'm spending lazy time at home.
Am preparing for next year's trek.
Like a hibernating-bear.
Japan is in winter season already.

2011/10/31

100周年オメデトウ。

20111030-DSC_4156kumano
Local Shopping-Street in Tokyo. Nikon D40 + AF Nikkor 35mm/F2.0

町田康先生の『東京飄然』をぱらぱらと捲っていたら、無性に飄然散歩がしたくなったので、
昨日は、なんとなく近所の下町に遊びに行ってきた。

遠出するには遅くなってしまったので、都電荒川線にのって
とことこと、見知らぬ駅で降りて商店街を歩くだけという、なんとも脱力系の下町散歩。

2011/10/24

Cheese-Cake.

20111023-DSC_4083Cheese-Cake
Cheese-cake /w coffee. Nikon D40 + AF Nikkor 35mm/F2.0

きまぐれ女子風ブログの時間です。 :)
前も書いたこのチーズケーキ。すごい美味しいです。
僕はケーキは苦手なんだけど、このチーズケーキはもう別格っす。
muguetっていうお店で売ってるんですけど、
オシャレな店構えでね。北区にあるんだけど『ココは葉山かい?』的な佇まい。
一人でやってるみたいで、こじんまりとしたカワイイお店です。
写真撮りたいんだけど、びびってできません。
ちなみに、タルトとかもめちゃ旨いです。

つーわけで、のんびりやってますというか、今日はこんな話でした。
今年一年好き勝手やってきたけど、そろそろ大人しくなりそうです。
まぁ、冬眠の準備ですかね。
会おうって言ってたのに、会えてない人、ごめんなさい。

無理やりまとめると、
タバコを吸わなくなったから、甘いモノにウツツを抜かすとか
まぁそういう系ですかね。
うん。


This is my favorite cheese-cake. I really love this flavor.
The shop which sells this cake is very near my house.
Sometimes I enjoy this with chai that I brought from Varanasi-India.

Now I spend so silent time for my inside-work.
Winter is coming.
I still have little more time for silent and slow life.

2011/10/21

南アルプス・鳳凰三山。

20111018-_DSC1124-HououSanzan
Matsu-Bokkuri. Tiny pine seeds. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX 

ちっちゃく連なってる可愛い松ぼっくり…。
というわけで(?)すっかり秋も深まってきた今日この頃ですが、
再び写真家のタケダ氏と山歩きに行ってきました。

Autumn has come.
I went to trekking in Japanese Minami-Alps with CAPA Mitsuhiro Takeda
for enjoying the autumn-colored mountain views..
Minami-Alps area was first time for us, we walked Houou-Sanzan Area鳳凰三山).
We climbed three mountain in this 2days hike.
Yakushi-Dake薬師岳 2780m), Kannon-Dake観音岳 2840m)and Jizou-Dake地蔵岳 2764m).


2011/10/15

円覚寺。

20111014-_DSC0929enkakuji
Nikon D300 + AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED 


昨日は所用があって北鎌倉へ。
円覚寺にふらりと立ち入って、なんかなんとなーく
スナップして帰ってきました。
うーん。

Yesterday, I went to Kamakura(鎌倉).
It takes about 1 and half hr by train from Tokyo.
In Kamakura, there are a huge number of Buddhist temples.
You can enjoy peaceful working in the outlying temples.


2011/10/13

より道・道東・屈斜路湖。

20110923-DSC_0876FoxontheRailway
Fox on railway. Nikon D300 + AF-S VR Nikkor 70-300mm/F4.5-F5.6G (IF)

さて、知床の帰り、すこうし羽根を休めようと
道東に寄り道。屈斜路湖の湖畔のペンションに一泊してきました。
9月下旬のこと、ちょっと時間経っちゃってますけど…。

After the Shiretoko-trip.
We(with my wife) visit famous lake in east of Hokkaido, Kussharo-ko(屈斜路湖).
I was very tired because searching for bears in deep forest long time.
So,this lake-trip is rest. I didn't do nothing.
Just enjoyed the beautiful forest's green and french dinner.
We were in slow-time beside the silent lake.


2011/10/08

両神山ハイク。

20111007-DSC_2895ryu-ryokami
Dragon-statue in the shrine of Mt. Ryokami. Nikon D70s + DX Zoom-Nikkor ED 18-70mm/F3.5-4.5

昨日は、写真家のタケダ氏と奥秩父の両神山へ。
独りでない山歩きは本当に久し振り。

Yesterday,on 7th October,
Went to small mountain Ryokami-san (両神山 1723M) in Okuchichibu area.
This time was not alone,with my friend photographer Mitsuhiro-Takeda.

Trees have begun to change their colors.
In some high places,we could see autumn-colored mountain.

With speak,photographing...
We enjoyed slow-trek in autumn breeze.
and on the way back to Tokyo,in the train,
we enjoyed drinking Japanese-Sake(酒).

Really enjoyed whole day.
Thanks!


2011/10/06

フーテン・カレーの日々。

20111001-DSC_2712pork-curry
Nikon D70s + AF Nikkor 28mm/F2.8

なんか最近カレーばっかし作ってんなぁ…。
上のはおなじみ、チキンカレー。

Recently,I often cook spice-curry.
The upper picture is chicken curry...


2011/10/05

Sperm-Whale.

20110919-DSC_0436TailofWhale
tail of Sperm-Whale. Nikon D300 + AF-S VR Nikkor 70-300mm/F4.5-F5.6G (IF)

知床編続きます。

マッコウクジラを見にいこう。
ということで、いつものEverGreen号でクルーズに。
この日は曇り空。でも根室海峡には、たくさんのイカの群れが入っていて
期待できるという前評判。

In the trip of Shiretoko-Hokkaido, went to whale-watching.
The width of Nemuro-Strait(根室海峡)is only 25km.
However, you can see many Sperm-whales in this sea.
Thanks to this strait’s depth.


2011/09/29

知床連山縦走。


sky view from RAUSU-DAKE. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX

今回の知床も、山に入りました。
上の写真の一番左のでっぱりが、今回の一応の目的地、硫黄山です。

毎回悪天候に悩まされたりワクワクさせられたりする山なのですが
今年はものすごい快晴!例年より少し時期が早いせいでしょうか。

From 13 on September to 15, I went trekking of Shiretoko-Renzan(知床連山).
Rausu-dake(1661m),Ioh-zan (1563m).
Last year and 2years ago,
went into there but sky was closed and stormy wind was blowing always.
I suffered from bad condition. But this year, sky was really fine!


2011/09/27

ジーキル博士、釣りを嗜む。

20110927-DSC_2662seabass

閑話休題。心の中のハイド氏が休業中のため、
ジーキル博士の面持ちで多摩川へと足を伸ばしてみた。

北の川で鱒の遡上を見た後は、
東京の川で落ち行く鮎を探しに行くのだ。

I went fishing today.
Caught one fish.
many fishes ran up from ocean.
I felt autumn has come here Tokyo also.



20110927-DSC_2659aki-no-sora

ジーキル博士は明るい釣りを好む。夕暮れ前に納竿である。
川は増水で濁っていたけど、心地よい秋の空でございました。



■2011年 9月27日(火)大潮 満潮 釣果1本(60センチ弱?)
ロッド&リール : サーフスター9.6ft + ケンクラフト3000番
ライン : 東レ シーバスPE 20lb + リーダーナイロン20lb
ヒットルアー : ima サスケ120 かめら : Nikon D70s + AF24mm/F2.8

2011/09/25

帰ってきました。

20110917-DSC_0268ezo-brown-bear
Ezo Brown Bear in the forest. Nikon D300 + Ai AF VR Zoom-Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6D ED


I came back from Shiretoko 2weeks trip.
I was exhausted because always faced a possibility
of meeting with a bear in the forest.

Anyway,I could meet some great animals,Ezo-brown bear.
and enjoyed nice trekking of Shiretoko mountains.
I will report that here,check it.


一昨日、知床の旅より東京に戻りました。
知床での2週間の間、概ね天候にも恵まれ、
爽やかな青空の下の山行を楽しむことも出来ました。

この旅最大の目的は、まぁ、毎年そうだけど
日本最大の陸上生物「ヒグマ」に出会うこと。

撮影名所や特別な保護区に入り込むことなく、
森の中にひっそりと棲むヒグマに出会いたい。


雲を掴むような話ですが、ひたすらに歩き回り、経験を積んで
年々、少しずつ彼らの存在を身近に感じられるようになってきています。

連日、姿は見ないまでもヒグマの近くにいたため、
緊張状態が続いて疲労が溜まっていたらしく、
帰ったら丸一日、泥のように眠りこけてしまいました…。

今回の旅の様子は、
またゆっくり、ここでレポートしていきたいと思います。

2011/09/08

あしたっから。

20110904-DSC_4053mago
Nikon D40 + AF Nikkor 35mm/F2.0 

ええ。
カレーを作ったり、スープを飲んでみたり。
なんだかまったりしていたら、何時の間にか明日ですよ、出発。
というわけで、しばし北海道へ。

やらないといけないこと。というかやりたいこと、出来てない。
忙しいとは言えないので、こりゃ完全に怠慢ですなー。


Tomorrow I will begin my trip to Hokkaido,movin to north.
I was supposed to finish my some work until now,but I couldn't do that.
That's just because of my lazy.


2011/09/05

ボランティア活動報告会。

20110904-DSC_4056-500
Nikon D40 + AF Nikkor 24mm/F2.8 

9月4日は、都民ボランティア活動報告会へ出席してきました。
1期1週間毎の計17期、1500人以上が参加したこの事業ですが
今回は活動終了後にも関わらず、400人以上が集まった様子。
個々の意識の高さが窺えます。

2011/09/04

Brasil Festival 2011

20110903-DSC_4038BrasilFes
Brasil fes. at Yoyogi-Park. Nikon D40 + AF Nikkor 24mm/F2.8

今日は山の道具の買出しがてら、原宿へ。
代々木公園では、ブラジルフェスティバルなるものが開催されているとのことなので、
ちょっと覗いてきました。

会場は中々の盛況で、サンバやらカポエイラやら演奏している人たちの姿も。
ちょっと参加したい…と思ったり。
でももう随分タイコ叩いてないので、遠慮しときました。

食べ物は屋台がたくさん。
シュハスコやフェイジョアーダ、ムケッカ。それからカイピリーニャ。
懐かしい香りと味を堪能し、かつて過ごしたブラジルでの日々に思いを馳せる。
なかなか、楽しいイベントですね。

ブラジル関係の知り合い、いるかなと思ったら2人ほど。
一人はカポエイラやってて声かけられなかったんだけど、
もう一人は、話しをすることが出来ました。
ブラジル関連のフリーペーパーを作っているとか。
嬉しい再会でしたな。

また来年もやって欲しい、ブラジルフェスティバル。


Brazilian festival had been held at Yoyogi-Park Tokyo today.
People played Brazilian music on the street,
and many street shops was selling Brazilian foods and drinks.
Those smell and sounds reminds me of the days in Brasil.
(If you like that country,you should spell that Brasil not Brazil.)
And I met some old friends who loves Brasil.
I was really glad to meet them.
And enjoyed flavour of that amazing country.

2011/08/30

フーテン・グリーンカレー

20110827-DSC_2540green-curry
Huten-Spice green curry. Nikon D70s + AF Nikkor 35mm/F2.0


ことのほか面白かったので、
調子に乗って、またまたカレーを作ってみました。


今度はグリーンカレー。
まぁ前のチキンカレーにホウレンソウを加えた感じですなー。
作ってみると、予想以上に旨かった…!

My second try to cook the curry was "chicken green curry".
It was nice lunch with a cup of chai souvenir from India.


2011/08/27

甲武信岳。

20110825-_DSC9242-550

9月の遠征に備えて、久し振りに山登りに。
今回はテントで一泊、のんびりと奥秩父の甲武信ヶ岳を登ってきました。

I went trekking to Okuchichibu.
Climbed Mt.KOBUSHI-DAKE(2475m).
Whether was bad. had heavy rain.But view was nice.
I enjoyed 2days hiking.


2011/08/23

フーテン・スパイスカレー

20110822-DSC_2485hutencurry
Huten-Spice chicken curry. Nikon D70s + AF Nikkor 35mm/F2.0


昨夜初めて作ってみた。
ルウを使わないスパイスカレー。

「ほんとにできるのか?」って始めは疑い半分だったけど
『じゅわ~っ』とスパイスから昇り立つ香りがなかなかよい。
味もまぁまぁ良かった。ちょっとスパイス入れすぎたけど。


Yesterday, I cooked spice curry by myself.
Usually,people cook curry with using the precooked curry roux ,in Japan.
But I cooked without that.
Many spices,and goya(bitter melon) that harvested in veranda of my house.
very interesting cooking.
I heard that goya is called "KARELA" from Nepali friend.
It's very popular ingredient of curry in Nepal .


2011/08/19

気仙沼・鹿折地区 --Tohoku Disaster Report Vol.5--

20110806-_DSC8638-600
the ferry to Oshima. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX

気仙沼大島へと向うフェリー。
空を見上げれば、長閑な夏の風景が広がっています。

上の写真からすぐそば、
ボランティアの作業で何度も訪れた、気仙沼・鹿折地区。
埋立地のため高度や遮蔽物に乏しかったここ一帯は、
3月11日の津波で壊滅的な打撃を受けました。

The ferry leaving to Oshima.
Look up into the sky, there are a good scenery of summer.
Near the place of that photo,
there are Kesen'numa Shishi-ori district (気仙沼 鹿折)
where I had visited many times for volunteer work.
This area was almost annihilated by Tsunami on March 11,
because that area was reclaimed low-land
.


2011/08/17

大島の地盤沈下。 --Tohoku Disaster Report Vol.4--

20110807-_DSC8879pier
the pier sunk. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX

大島の玄関口、浦の浜港。
地震による地盤沈下のため、コンクリートの桟橋が海の下に沈んでいます。
左に見える船は、その水没した桟橋に係留されているんですね。

Uranohama-port, the biggest port of Kesen’numa-Oshima.
You can see the pier at the center of this photograph.
Concrete pier has sunk under the sea,

because of land subsidence by earthquake.


気仙沼の港湾部もそうですが、大島に到着して驚かされたのは
地震による地盤沈下の凄まじさです。

I was very surprised at this terrific land-subsidence when I visited Oshima first.
This is same as city of Kesen'numa.


2011/08/15

気仙沼大島 II --Tohoku Disaster Report Vol.3--

20110807-_DSC8829ship_burned_out
a boat burned out. Nikon D300 + SIGMA10-20mm/F4-5.6 EX DC

小さな漁港、目の覚めるような美しい青空の下に
燃え尽きた船が置かれています。

気仙沼の市街地のみならず、ここ大島にも大火が燃え移ったとのこと。
船も無く、逃げる手段の無い島の人々はその恐怖にさらされ、
中学生まで動員して懸命な消火活動を行ったという話をうかがいました。


The ship which burned out under the blue sky.
Not only Kesen’numa city, but also Oshima was in the dangerous of burning out.
The huge flame had spread from the Kesen’numa city over the sea.
island’s people did fire fighting as hard as they could.
Because all of ships had moved away by Tsunami.
There were no escape route.


2011/08/13

気仙沼大島 --Tohoku Disaster Report Vol.2--

20110806-_DSC8679OshimaPorta
landing to Oshima. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX

広島から寄付されたフェリーに乗って、3度目の気仙沼大島へ。
到着してまず目に入るのは、陸に打ち上げられた巨大なフェリー。

By the ferry(this ferry was contributed by Hiroshima prefecture), I visited Oshima. was 3rd time.
First I saw the big ferries pushed up to the land by Tsunami.


2011/08/12

Tohoku Disaster Report Vol.1

20110808-_DSC9099shishiori
Shishiori Kesennuma. Nikon D300 + SIGMA10-20mm/F4-5.6 EX DC

here is the most devastated area "Kesennuma Shishiori-district" (気仙沼・鹿折)
after 5 months, still in the rubbles and dirty smells.


more than 15,000 people died, 5,000 people are still missing.
5 months have passed from the Tohoku disaster 311.

After the 3weeks volunteer work,
I visited Tohoku again, and saw what is going on there.
Felt the necessity for telling the now of the disaster area.

I try to make a report in English in spite of my bad English.
Because I want to let my overseas fellows know that.
Please read and watch the pictures.

First, I want to say, many peoples asked me “what’s happen in Fukushima?”
I know that most important thing for you is problem of nuclear.
But you know, Fukushima is just only a name of one prefecture.
Miyagui(宮城), Iwate(岩手)…also many people died.
The damage of Tsunami spread those 3 prefectures.
not only 3, so we call this "East - Japan disaster"..
but these 3 are most devastated.

I visited “Kesennuma” city(気仙沼) and an island “Kesennuma Oshima”(気仙沼大島)
and "RikuzenTakata"(陸前高田).
These are located in Miyagui prefecture.
Many people struggling, not only in Fukushima.
The widespread area, north east part of Japan.
We call this area “TOHOKU”(東北).

I will report about Tohoku in several times on this blog.
Please check it.


震災より5ヶ月が経過しました。
あの時、海外の旅を切り上げて帰国した僕は、
東北に3度、ボランティアで足を踏み入れました。
かえって迷惑ではないかと思っていましたが、
一度足を踏み入れると、まだまだ人手が足りない。
躊躇など、している場合ではないと、現実に圧倒されるしかありませんでした。

テレビで見たことは、テレビで放映しなくなればすぐに忘れる。
でも、これからも向き合って行かなければならない巨大な現実がそこにあり、
伝えていく必要を強く感じています。

ボランティアでは写真撮影が禁止されていました。
何より、写真を撮っていては作業に集中できません。
また、見ておきたい、そう思える場所もまだまだあります。

そういった理由から、一度ボランティアではなく、
純粋に"見る"ことと"伝える"ことを目的に東北を訪れました。
お世話になる宿泊施設には「迷惑ではないか」とあらかじめ
お伺いしてからのことです。

僅かな日数でしたが、現地の方々のお話を聴く機会にも恵まれました。
「伝えること」を考えておられる方に、震災当時の写真の使用許可も頂きました。
3週間の活動があったからこそ見れたこと、感じたこともあったと思います。

正直に言うと、被災地の写真を掲載することに罪悪感があります。
不謹慎なのではないかと。それでも伝えていくべきだという思いのほうが強い。
それが今の僕の正直な気持ちです。

今も、東北に住み込んだり、他の地域でも様々な活動を続けている
方々がいます。彼らに比べれば、僕の見たことは僅かです。
しかしながら僕も、これから息の長い関わりを、持つことが出来ればと思っています。

拙い写真と文章、そして拙いを通り越して"怪しい"僕の英語ではありますが
これから何回かの記事に分けて、現状を報告していきたいと思います。
興味のある方は、是非とも目を通していただければ幸いです。


2011/08/08

ただいま。

20110808-_DSC8990asagao
ASAGAO at Tsubaki-Sou in Kesennuma-Oshima. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX

ふぅ。
さきほど帰宅しました。
最近、またちょこちょこ動き回っています。

先の記事の写真展を見にいく前、7月末は大阪に。
この週末は2泊3日で気仙沼大島に行ってきました。
今回はボランティアではありません。
好きになった場所を、静かに訪ねてきました。

まぁ、色々と。
詳しくはまたココでレポートします。


I came home short time ago.
from end of last month, I was little bit busy…
few days I was in Osaka, and last 3days in Tohoku.

Tohoku was my 4th time.
This time,not for volunteer.
just saw some places where I liked during my volunteer work.
And met some persons in Kesennuma-Oshima.

In Tohoku after my three weeks volunteer experience,
I felt and think various things.
I will report about this soon.

Anyway,I'm little bit tired,
goood night...zzz...





2011/08/05

写真展「Sign -写真家たちの311-」

20110805-DSC_3970sign

昨日大阪より戻って、今日は新宿、コニカ・ミノルタプラザへ。

以前、パキスタンの山岳地域コヒスタンの写真展にお伺いした
渋谷敦志さんが参加されている、
写真展「Sign -写真家たちの311-」を拝見してきました。

自分なりに、現地を見てきたつもりでいましたが、
その写真の強さには圧倒されました。
まだ自分は何も見ていない、と思えてきます。
こういう場所で写真を撮るということは、
撮り手にとっても、非常に残酷なことなのかもしれません。

現地に行かれた方も、行けないでいる方も
是非見ていただきたい。そう強く思える写真展でした。
開催は、8月11日まで。


I went to a photo exhibition at Shinjuku.
6 photographers have exhibited pictures of the Tohoku Disaster.
Pictures have strong power,
I was defeated by cruel landscapes in spite of
experience of volunteer work in there.
I was moved.

Tomorrow, I will be in Tohoku.
and will see more sights.
keep going.


会場では、渋谷さんに加えて、佐藤慧さんともお話できました。
気仙沼で活動してた折、彼の話をボランティア仲間から聞いていたので
ちょっと感動…。ぺしティーも着てましたし…。:)
これも嬉しい奇縁です。
もう一方いらっしゃった女性の方は、ひょっとして安田菜津紀さんだったのでしょうか…。
お話すればよかった…。

この写真展の余韻を胸に、明日から
七夕祭りで混雑する仙台を越えて、東北へと向います。

2011/07/30

たまや~。

20110727-_DSC8426untilRainstop
on the sofa of guesthouse,We've waited for rain's stop. Nikon D300 + SIGMA10-20mm/F4-5.6 EX DC

さてさて、葉山の二日目。
起きて見ると、陽射しは明るいけれど、
ぽつりぽつりと小雨が降る空模様。

砂浜でも散歩しようと一度出たけど、引き返して、屋上のあるスペースでのんびり。
写真のブルータス、ビーチカルチャー特集がけっこう面白かったんですよね。
いつのだったんだろ?

2nd day in Hayama.
It had a little rain, so we stay in the hall of guesthouse.
For killing time till rain has gone.
After that, I walked around the beach and enjoyed good lunch.

2011/07/29

くもりのちはれ海の空。

20110726-_DSC8310cloudySky
from MORITO beach. Nikon D300 + AF-S VR Zoom-Nikkor 24-120mm f/3.5-5.6G IF-ED

夕方、到着してみると、空はけっこうどんより模様。


I visited Hayama for attending firework display.
Hayama (葉山)is famous as site has good ocean view.

But first day, the display had canceled because of strong wind from the sea.
(were postponed until next day.)
So, I enjoyed slow time with walking beach, speaking with cats and taking pictures.
And had a nice dinner with my senior fellows who live in Hayama.

We enjoyed nice slow-time on the beach.



先日は知人を訪ねて、またまた葉山に行ってきました。
ついでに花火を見ようと思っていたのですが、この日は強風の為中止。
でもまぁ、宿泊の予約もしているし、のんびりと…。


2011/07/22

神楽坂。


Bishamonten-temple Kagurazaka. Nikon D70s + AF Nikkor 28mm/F2.8

今日(21日)はボランティア仲間との打ち合わせ。
自分たちの経験を生かして、これからも何かできないか。
そういう前向きな心意気が、恥ずかしくない感じが不思議ですな。:)
人に与えられたものではなく、個々人が自から持った動機、だからでしょうか。

帰りに、ぶらりと神楽坂を歩いてきました。
お祭りだったので、通りは人でぎゅうぎゅう詰め。
賑やかでした。でも、男だけで歩いててもねぇ…。

終了時間間近な為か、屋台は大安売り。なんと…缶ビールが100円!
呑まずに持ち帰り、今それをすすりながらこのブログを書いています。

暖かい色の明りの中を歩くのも、なかなかいい。
金魚すくいでもしますか。

神楽坂のお祭りは、土曜日まで。


After a congress of volunteer ,
I walked around the street in Kagurazaka.
Today was in MATSURI ( Japanese traditional festival).

I enjoyed atmosphere of Japanese festa.
Warming colors of old light, and walking people
wearing Yukata(Japanese old-style clothes).
Was really nice.

2011/07/20

なんというか、近況です。


My roommates. Nikon D40 + AF Nikkor 35mm/F2.0

可愛くないですか?コレ。
もともと動物好きなんですけど、こんなぬいぐるみ(?)をですね。
我が家にたくさん棲息させています。
右のはもう10年以上も前に買ったもので、左のは最近見つけて買いました。
同じ会社の…つまり兄弟ですね。こういうの見つけると嬉しいですよねぇ…。

というわけで、9月は動物を見にいきたいなと。
でも、計画していたインドネシア遠征は中止にしたので、
ゾウとオランウータンは諦めます…。

8月もすこうし動きます。東北にはもう一回は行くことになるでしょう。
ただ今、のらりくらりとしてますが、そろそろ再稼動…。
身体を鍛えなおさないと。今年の秋はハードだぞ~。

2011/07/17

Smart or Toughness?


My first Smart- phone!. Nikon D40 + AF Nikkor 35mm/F2.0


嬉しいから更新ですよ。

随分長いこと使い続けてましたけど、auの防水ケータイ。
この度ようやく同シリーズ(G'z One)のスマートフォンがでるとのことで、
買っちゃいました…。発売日に…。
昨日命をかけて保護フィルムをキレイに貼ったとこです。:)

Twitterでも“すまほうすまほう”と、呪文さながらに呟いていたけど、
僕はSNSとかBlogとか大好きなんですね。
だからスマホウは欲しかった!

まぁ、スマホウは電池がもたない。っていう意味で
防水とは言っても、タフネスではないと思うんですけど。
車で移動する人ならともかく、僕はテント泊が主ですからね。
まぁ予備のバッテリーを買うとしましょう。

余談ですが、ボランティアの炊き出しで活躍していたのがi-phone。
クックパッドで今ある材料で出来るレシピを、検索して調理するっていうやつです。
すごいですね。

2011/07/13

taking picture.


sunset behind the cloud. Nikon D40 + AF Nikkor 35mm/F2.0

夕方、外出してふと見上げると、空がいい雰囲気。
そしてカメラは持っていなかった。
いつもカバンには一眼レフが入っているはずなのだけれど
最近はそうじゃない事も多くなってきた。

遠征先で、撮りたいものを撮るという意志は強くても
日常で気になったモノを見つけて撮るっていうこと、
しなくなったなぁ…と思う。

写真に飽きたとかじゃなくて、日常の視点の変化というか
これは問題かも。
ちょっとした感性の鈍化を、こういう時に感じたりします。
いかんいかん。


Looked up, and found the sky is very beautiful.
But there’re not camera in my bag.
before,I put my camera in my bag always.
now is not.

Recently, I’m forgetting taking picture.
I have a strong will to take pictures of
animals and landscape in my travel.
But about snap in my daily life…
my will for that has reduced.

I think I have to be more sensitive in my usual life.
This is not only for taking picture, writing is same.
More sensitive. I have to be.


2011/07/09

ボランティア活動報告 その3。

20110630-DSC_3617Kesennuma from Kameyama
devastated area Kesennuma,view from Kesennuma Oshima. Nikon D40 + DX Zoom-Nikkor ED 18-70mm/F3.5-4.5G


東北へボランティア活動に行ってきました。
これで3度目。6月28日から7月4日までの一週間です。
今回は、気仙沼大島にずっと滞在し、活動しました。

以下、活動内容です。活動場所は全て気仙沼大島。

29日 個人宅・家跡のガレキ撤去 5人
30日 避難者を受け入れている民宿の清掃 5人
1日 田畑のガレキ撤去 15人
2日 個人宅。敷地内のガレキ撤去 5人
3日 倒壊した民宿内の家財撤去・及び集積所への運搬 20人

※初日と最終日は移動日です。~人は作業人数。


2011/06/28

ぺしティー。

20110627-DSC_3482peshiT
Pe-shi T. Nikon D40 + DX Zoom-Nikkor ED 18-70mm/F3.5-4.5G

Tシャツが、シワくちゃですけど…。
がんばっぺし。

またまた一週間、いってきまーす。


I’m leaving home now.
Stay in Tohoku KESENNUMA(気仙沼) for one week.

I will share my report about disaster area here.
Ate mais!

2011/06/26

あたみ。

20110624-DSC_3380AtFune
Fisherman's boat at Atami. Nikon D40 + DX Zoom-Nikkor ED 18-70mm/F3.5-4.5G

2泊3日。なぜか熱海へ。
初めてというか、10年ほど前に一度行ったようないかないような…。
僻地好きな自分には、あんまりこういう場所は、縁がないんですよ。


ATAMI is famous hot-spring resort.
Many tourists come to there for enjoying ON-SEN(mineral hot-spring SPA).
Few days ago, I stayed Atami for 3days.
My hotel faced ocean,and it was so sunny day.
I could enjoy blue color of sky and ocean. And eating local fish.
it were calm and nice days.


2011/06/23

Pray for South.

20080508-DSC_1313PINAI-SARA
From top of the Pinai-Sara. Nikon D300 + DX Zoom-Nikkor ED 18-70mm/F3.5-4.5G


‎23th June,
Today, we should pray for south of Japan.
The memorial day of OKINAWA.

During WW II, many many persons are killed
by huge war in Okinawa Prefecture.

Never forget that.



今日は、南を向いて祈ろう。
オキナワ・慰霊の日。

第二次世界大戦の沖縄戦で組織的戦闘が終わったとされる日。
この日に全ての惨禍が終わったわけではないから、
僕はこの日から末日くらいまでは、そのことを胸にとどめて
暮らすようにしています。

何にも知らないけれど。
せめて忘れないように。

2011/06/22

伝説のファンタやきそば。

20110618-DSC_3210Veg
Fresh Veg!

新鮮な野菜は、やっぱりおいしい!
そのまんまで、ウサギのように葉っぱまで食べちゃいました。

Last weekend, we visited the senior fellow’s second house in Yamanashi.
We really enjoyed speaking and eating,drinking.
All of members are creator and also travelers.
We spoke about art especially.(i only listened almost)
Conversation was pretty nice, and gave me good stimulus.

Do you know “FANTA-YAKISOBA”?
This is special recipe of our fellows.(I named this group travelers summit)
It tastes nice, we couldn’t miss this food in his villa.


2011/06/20

ボランティア活動報告 その2。

20110618-DSC_3199-500
Name tag Nikon D40 + AF Nikkor 35mm/F2.0 

東北へ一週間、ボランティア活動に行ってきました。
2度目の参加です。6月10日から16日までの一週間です。
今回の現場は、多岐に渡りました。
以下、活動内容です。

11日 陸前高田…畑の屋根解体、及び撤去作業
12日 気仙沼…避難所での炊き出し
13日 気仙沼大島…個人敷地内のガレキ撤去
14日 気仙沼…避難所での炊き出し
15日 気仙沼…漁港内でのコンテナ清掃(重油拭き取り)

※初日と最終日は移動日です。


2011/06/10

ヒマラヤの写真。

20110217-_DSC3979SinhatNamche
Sinh at White Namche. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX Taken by German trekker.

本日6月10日より1週間また東北へ行ってきます。
その間…と言ってはなんですが、よかったら僕の写真を見てください。
PhotoBlog Vai com Deus.
最近はネパールのヒマラヤトレッキングの写真を載せています。
上の写真はその時に、出会ったドイツ人のトレッカーに撮ってもらったものです。
ドイツ氏、楽しくい時間と親切なお話、どうもありがとう。
それにしても、彼女さんが女神みたいに美人だったなぁ…。

現地では、フェイスブックかツイッターで呟くかもです。
ではでは、行ってまいります。



from today,I will go to Tohoku (stricken area) for one week.
will do volunteer work there,again.
Maybe in KESENNUMA(気仙沼) or RIKUZENTAKATA(陸前高田).

Till I'm Back,enjoy my photo blog,Vai com Deus.
Recently,I've updated PICS of HIMALAYA TREK.
Please check this.


2011/06/08

サッカーキリンカップ 日本代表 vs チェコ代表

20110607-_DSC8240Endo
Endo & Nagatomo Nikon D300 + AF-S VR Nikkor 70-300mm/F4.5-F5.6G (IF)

この日、一番得点に近かったシーン。
遠藤のフリーキックは、チェルシーのGK、チェフのナイスセーブに阻まれます。

昨夜は、日産スタジアムへ。
キリンカップで日本代表戦を観てきました。
実は、代表戦をスタジアムで見るのは初めての経験。
どきどきです。

2011/06/05

夏来タル。

20110604-DSC_2995enoshima
looking for good wave. Nikon D40 + AF Nikkor 35mm/F2.0

昨日はちょっと足を伸ばして湘南へ。
いい天気だったので、海が見たくなったんです。
皆さん考えることは同じなのか、けっこうな混雑でした。

2011/06/02

TOHOKU AGAIN.

20110602-20110511-DSC_2903-2000-500
Nikon D40 + DX Zoom-Nikkor ED 18-70mm/F3.5-4.5 

I decided to participate in volunteer as a citizen of Tokyo again.
Will leave home next week, and do work for one week in stricken area.
Still needs feel,worry and continuous help.

Now,I stopped making a plan of next travel.
think about stricken area,now is the time for that.

2011/05/29

First & Last Mission of HIMALAYA Trekking.

20110215-_DSC3704GlideSlope
Runway of Lukla Airport. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX

すごーい短い滑走路。
ヒマラヤへの玄関口、ルクラの飛行場です。


Lukla airport, have you ever seen such a short runway of airplane?
At the beginning of HIMALAYA Trekking,we have to get over this exciting flight.

Small plane go into the narrow sky between the steep mountains,
Always strong wind shakes our tiny airplane and people shiver so much.

After this exciting landing, we start to the great adventure.
This flight is first hard mission for trekkers who visit Everest region,I think.


今回、ネパールで一番のイベントとなったのがヒマラヤのトレッキング。
その最初の難関(?)がこのマウンテンフライトでした。

2011/05/27

Fernanda TAKAI.




Have you ever heard this musician's name,FERNANDA TAKAI?
She is one of the most famous musician in BRASIL.
was vocalist of band "PATO FU". Now sings as solo.
Smooth voice is fit in Brazilian Portuguese pronounce.
I like her singing.


ブラジルの女性ボーカリスト、フェルナンダ・タカイ。
今朝は、ひさしぶりに彼女の歌声を聴いています。
昔ブラジルに滞在しているときは、まだ彼女はソロデビュー前、
バンド・パトフーのメンバーで、よく聴いていました。

名前の通り、ルーツが日本にもあるらしく。
ときどき奇妙な日本で歌ったりしているみたいですね。

2011/05/23

瑞牆山と金峰山。

20110520-_DSC8002Mizugaki1

さて先週末は、金曜日から土曜日と一泊二日でのんびりと
奥秩父の瑞牆山(みずがきやま)と金峰山(きんぷさん)に登ってきました。

I’ve been to Summits of two mountains in Okuchichibu.
Mt.MZUGAKI(2230m) and Mt.KINPU(2599m).
It was very fine whether, and I could enjoy good hiking.

The OKUCHICHIBU area has many mountains,and is near to Tokyo.
People who live in Tokyo are able to enjoy good hiking thanks to this area
OKUCHICHIBU,and OKUTAMA.