2011/10/13
より道・道東・屈斜路湖。
Fox on railway. Nikon D300 + AF-S VR Nikkor 70-300mm/F4.5-F5.6G (IF)
さて、知床の帰り、すこうし羽根を休めようと
道東に寄り道。屈斜路湖の湖畔のペンションに一泊してきました。
9月下旬のこと、ちょっと時間経っちゃってますけど…。
After the Shiretoko-trip.
We(with my wife) visit famous lake in east of Hokkaido, Kussharo-ko(屈斜路湖).
I was very tired because searching for bears in deep forest long time.
So,this lake-trip is rest. I didn't do nothing.
Just enjoyed the beautiful forest's green and french dinner.
We were in slow-time beside the silent lake.
Kaiyodai,a view point of east of Hokkaido. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX
羅臼でお世話になった民宿のお父さんに送ってもらいます。
途中、開陽台の展望台に立ち寄り。牛がちっちゃく見えてなんだかカワイイ。
ちなみに、摩周湖にも寄ってもらったけど、案の定、霧で何も見えず。
北海道には珍しく、この日は台風でしたからね。
Bear statue at the Kawayu-station. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX
途中、タンチョウヅルを見かけたりという幸運に恵まれながら、川湯温泉駅に到着。
迎えてくれたのは、ヒョウキンなヒグマ。鮭、大きすぎないかい?
ここから、バスに乗り換えて屈斜路湖畔へ。
Pension beside the lake. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX
この日お世話になったペンション。おしゃれ!
ここでフレンチとか食べるわけですよ。前の日まで、藪のなかを
クマを探し回っていたというのに。すごいギャップですな。
Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX
yomeも喜ぶ、素敵なお部屋です。
この部屋に60Lのザックがすごい違和感…。
Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX
コーヒーとか飲んだりして。久し振りに。
このあと、露天風呂にゆっくりと浸かって、
とても美味しいフランス料理とワインをいただきました。
Forest near Kawayu-station. Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX
道東の森はほんとに素晴らしいですね。
知床とはまた違った趣があって。冬にも来てみたいな。
Doto area(east of Hokkaido) has beautiful nature.
Lake,forest...and tiny animals. Very nice, will visit there again.
Wild-Fox in the forest. Nikon D300 + AF-S VR Nikkor 70-300mm/F4.5-F5.6G (IF)
歩いていると、嬉しい出会いも。
また来るぜっ!キツネ!
location:
屈斜路湖
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 コメント:
Post a Comment