2014/12/29

北海道遠征を終えて。


bear's footprints on the snow. Nikon D700 + AF-S Nikkor 24-70mm f/2.8G ED

さて、年末、仕事に追われて更新が遅れましたが…。
12月下旬にようやく北海道遠征から東京の自宅に戻りました。
やはり3週間の遅れはどうしようもなく、メインの被写体においてはほぼ成果なしの遠征となってしまいました。
状況的にはすぐに諦めて引き返すべきかとも思いましたが、
色々なチャンスが巡ってきていた年なので、固執してしまい、こんなに長い遠征に。

I was back from photographing travel in Hokkaido.
It delayed 3 weeks by some circumstances.
So I missed all of big chances to photograph wild bears.
Missed only one chance in 10 years. It made me nervous.
But instead of that, I got various good things in this travel.
Especially personal connections.


2014/11/03

知床で思ったこと。

思うように撮影できない。全くと言っていいほど写真を撮っていない。
今年の秋は、結果を求めていた。「撮れない」ということがないように二重・三重にその準備を進めていたが、事情があって北海道入りが三週間遅れた。この時期の季節の動きは速い。当初の予定では出来たであろうことが全てできなくなっていた。状況を聞くと、予定通り北海道入りできていたら今頃ずいぶんとシャッターを切っていただろう。読みが的中していただけに苛立ちが募った。

行き場を失った僕は、現地でヒグマと関わって生きる人達を尋ねた。彼らと話をすると、自分の無知を改めて感じて心が引き締まるのと同時に、未知の世界を覗き見るようで想像力が刺激され気持ちが昂る。
「撮りたいから」選んだはずの被写体が、いつの間にか「撮り易いから」という状況に少しずつ流されていた。野生動物の撮影において「撮り易い」と「撮りたい」の混同は、紋切り型の絵を量産するだけだ。なぜなら「撮り易い」状況を優先すると、皆が同じ場所でレンズを並べて撮ることになってしまうから。

動物を追うことは、歩くことであり、待つことであるのと同時に「人と関わっていくこと」だとこの頃強く感じている。今回の遠征は失敗し、無駄に終わる予感に苦しんでいた。しかし人に会い、話をしてみると、今までやってきたことは無駄ではないと思えてくる。彼らと知り合えたことこそが、撮影活動の最も大きな成果の一つだからだ。
「効率を求めるな。平均に寄りそうな」道東に住んでいるとき、僕は常に自分にそう言い聞かせてクマを追っていた。それはこの秋も変わらない。新しいエリアに足を踏み入れてみよう。成功は遠いかもしれないが、本当に「撮りたいもの」への、確かな一歩となるだろう。

2014/09/21

ツキノワグマの丘。


View from the Black bear Hill. Nikon D700 + AF-S Nikkor 24-70mm f/2.8G ED

ツキノワグマを追って、久しぶりにフィールドに入った。
渡渉を繰り返しながら沢を詰め、四つん這いになってガレ場をトラバースし
名前も無い小さな丘に登った。10時間弱、20キロを歩いて
担いで行った望遠レンズを出すことすら無かったのはいつものこと。

Chasing Japanese Black Bear.
into the forest, walk along the river and climbed the nameless hill.
I couldn't meet bear. but I found some marks they left.
Good feeling & good landscape. I was happy at there.


クマに会うのは難しい。この秋は思い通りにフィールドに出られなかったもどかしさもある。
だけどこの日はいくつもの痕跡を見つけて、ツキノワグマの存在を強く、近くに感じることができた。
丘から見下ろす景色も心地よかった。
谷間の木々の葉はまだ落ちていないので、上から山肌を見透かすことはできない。
きっと多くのクマが、この森の暗がりの中秋の実りを求めて歩き回っているのだろう。

2014/09/16

フンザへのフォトレター。


showing pictures taken in 3 years ago at same place. Nikon D800E + AF-S Nikkor 24-70mm f/2.8G ED

【覚書き・こぼれ話】
映画 『草原の椅子』 のスチールロケでフンザを再訪した時、
その3年前に撮った子供たちの写真を持っていった。

Visited HUNZA valley again in 2012, on assignment for
Japanese cinema "chair of prairie" (Sougen no Isu).
Travelling Hunza was 2nd time for me.
And I brought photo of HUNZA people to there.
(These pics were taken in my 1st travel in Hunza 3 years ago)


2014/09/05

8月の里帰り、近況など。


Mebaru, good fish of Seto inland sea. Nikon D700 + AF Nikkor 35mm/F2.0

メバルの煮付け。やっぱ瀬戸内はコレですね。美味しいです。
…というわけで8月は先祖の地、松山へ。
墓参りを済ませた後は、瀬戸内海の恵みに舌鼓です。

Visited my ancestors home "Matsuyama"(松山) in August.
Matsuyama faces inland sea (Setonai-Kai). So you can enjoy awesome seafood.
Sashimi, Tempura, Taimeshi...


2014/07/30

アラスカ取材。


Paddle & shoot in the wilderness. Nikon D700 + AF Nikkor 20mm/F2.8

不思議な色彩を見せる氷河の溶け水の中を、ゆっくりと静かに漕いで進んでいく。
初めてのカヤックの旅となったアラスカ、グレイシャーベイ国立公園。

カヤッカーでありアングラーである海谷一郎さんが行く
釣り具メーカーTULALAの動画取材に、カメラマンとして同行してきました。
慣れないカヤックを漕ぎながら、慣れない動画を回し、スチールも撮影するという、
一人三役!!のちょっと無謀な旅でもありましたけれど。

Came back from travel in Alaska, Glacier Bay National Park.
Actually this was not private. This travel was for making a video of fishing in Alaska.
I took part in that as a video-cameraman. And of course I did photograph also it.
Angler Ichiroh Umitani is also good kayaker. I videoed and photographed him.


2014/07/26

帰国のお知らせ came back to Japan.

帰国のお知らせです。
昨夜無事に帰国しました。
不在期間、たくさんの皆様にご迷惑をおかけいたしました。
ご理解いただき、ありがとうございました。

それにしても暑いですね。本州の夏は3年ぶりです。

I just came back from Alaska to Japsan yesterday.
Now I'm online. thanks.

2014/07/03

日本不在のお知らせ(7月) go out from Japan. -- July 2014 --

2014年7月5日より20日間ほど、撮影の仕事で日本を離れます。
行先はアラスカですが、バックカントリーでの撮影になるために
インターネットの接続は難しくなり、ご連絡いただいてもお返事が遅れるかもしれません。
帰国は7月25日を予定しています。
恐れ入りますが、よろしくお願い申し上げます。

I'll leave Japan on 5th July 2014 for the work as photographer, to Alaska.
Maybe it will be difficult to connect online.
I will be back until the end of this month.
So contact me after this date, please.
thanks.

2014/06/20

東京生活の始まり。


paddling kayak. Nikon D300 + SIGMA10-20mm/F4-5.6 EX DC

ご無沙汰しております。
東京へと拠点を引き返してきて、早いもので間もなく一ヶ月。
なかなか、色々なことが思い通りに行かなくてもどかしいのですが
それなりに充実した日々を送っています。

写真は、カヤック。少し必要なので教えていただきました。
ほぼ100%未経験ですが、色々な方に協力いただき、少しずつ準備を進めています。
さて、どうなることやら…。

Almost one month has passed from when I moved to Tokyo.
I'm doing something to prepare for next travel.
One of them, practice of kayak.


2014/05/04

春と北海道生活の一区切り。


Sakura at Kitami city Hokkaido. Nikon D700 + AF-S Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6G ED VR

道東の桜は、今が見頃です。
…さて、こちら道東も春真っ盛り。
暑くて、時には夏かと思えるような日も増えてきました。

In Hokkaido, now is peak of cherry blossom.
You can still enjoy watching tiny pink flowers in Japan.


2014/03/30

道東も春。


melting drift-ice of Okhotsk ocean. Nikon D700 + AF-S Nikkor 24-70mm f/2.8G ED

小さくなっていく流氷。この白い海の景色とも、しばらくお別れです。
さて、もう4月。ご無沙汰しております。
こちら北国も、さすがに暖かくなってきました。
まもなく生活環境が変わるので、すこし慌ただしく、思うように撮影には出れませんが
ちょこちょこ森を歩いてはいます。

Spring has arrived at here eastern Hokkaido.
Drift ice are melting into the ocean.
And the color changes to green & blue from white.


2014/03/06

春近い知床へ。


Steller's sea eagle. Nikon D800E + AF-S Nikkor 80-400mm f/4.5-5.6G ED VR

さて先週は、またまた久しぶりに知床半島へと足を伸ばしてきました。
3泊4日で羅臼と宇登呂を慌ただしく行ったり来たり。
最後になるかも、ということで羅臼では海鷲のクルーズにも参加してきました。

Last week, visited Shiretoko peninsula again.
I took part in Eagle-watching-cruise of Rausu(羅臼).
At rausu in this season, you can see many huge eagles nearby.



2014/02/16

真冬の日々。


Ryuhyo -drift ice- Nikon D800E + AF-S Nikkor 14-24mm f/2.8G ED

すっかり流氷が海を覆って、真冬になりました。今も雪が降り続けています。
ブログではすっかりご無沙汰していましたが、こちら北海道では穏やかな日々を送っております。
体調もまだ万全ではないので、山も少しお預けです。
北国に滞在できる時間も残りわずか。焦りもありますが、急いでも仕方がないですからね。

We're in the mid-winter of northern Japan.
spending silent time in snowy days.
In this season the big animal are sleeping.
So I'm photographing small creatures, frozen river and ocean with drift ice.
I'm having good time. Still have a few month in Hokkaido. ...I'll enjoy it. :)


2014/02/11

20110313-_DSC6291-top



20110313-_DSC6236-top



TULALA 2014


Fishing Rod Brand "TULALA" Catalogue 2014 Nikon D300 + AT-X 165 PRO DX

さて、釣り人の祭典、大阪フィッシングショーも終わって
釣り具業界関係者の方は、ちょっとひといき、というところでしょうか。
今年も釣竿のブランドTULALAのカタログに写真を採用していただきました。
表紙はリスとクマ。カワイイ系ですね。 なんか…すいません、ありがとうございます。 :)

リスはツララのマスコットキャラクターだということで、昨年に続き使っていただいています。
去年はシマリスだったような気がしますが、今年は僕が住む町、北見のえぞ吉です。
大阪フィッシングショーではこのカタログの配布に加えて、
ブース壁面にもこのリスの写真が使われた様です。
えぞ吉、インテックス大阪デビューですな。 :)

おそらく他のイベントや釣り具店等でも配布されるかと思います。
機会があれば是非ご覧ください。
…あ、ちなみに釣り具関連ではもう一社写真を採用頂いているのですが
また現物を見次第ご報告できたらと思います。


Report of my work.
My wildlife pictures have been adopted on the catalogue of Fishing Rod Brand "TULALA".
Squirrel, bears and some landscapes.
I guess this catalogue will be released not only in Japan,
but also in some others countries. Please check it. :)

2014/01/20

ウェブサイト開設のお知らせ。



さて、今日はお知らせです。
前々から考えていたホームページを作成して公開しました。
体調不良で撮影に出かけられない間に、なんとかかんとか作りましたよ。
ハイテクには程遠く、手作り感満載のwebサイトです…。 :)

サイト開設の目的は、基本的には写真のフラッシュギャラリーの設置です。
純粋に写真だけを見ることのできるweb上のポートフォリオが必要だと、前々から思っていました。
これから少しずつ充実させていく予定ですので、是非ご覧ください。

サイト内にブログの移転を考えましたが、愛着もあるので、とりあえず今までのブログも残します。
これからも、どうぞよろしくお願いいたします。

This is my new web site.
You can see my photographs of Wildlife & Asian travelling
on FLASH PHOTO GALLERY. I'll share more pictures in future.
Pls visit, and "Like". :)


http://www.sinh11.com/




2014/01/10

20130127-DSC_9085sougennoisuBook



facebook



twitter





20121119-DSC_8356profile



about



Sinh
二神 慎之介
Shinnosuke Futagami
Birth:1977/MAR/5
facebook | twitter | instagram | Google+ | 500px

写真家。
会社員として広告記事等のライター・ディレクターとしての経験を積んだ後、独立。
北海道の自然・野生動物を題材に撮影活動を続ける。メインとする被写体は「森のヒグマ」。
広告・カタログ等のコピーライティング、及び雑誌・広告への写真素材の提供や
映画の劇中写真集等を担当。
JBN(日本クマネットワーク)会員 / MindShift Gear JAPAN アンバサダーフォトグラファー。

Photographer, writer.
Photographing nature landscape and wildlife.
primal subject is " brown bear in the forest ".
Creating words and concepts for Advertisement, Magazines.
'MindShift Gear JAPAN' ambassador photographer.

Loves travelling, trekking and literature.
Favorite Artists : Hermann Hesse, Caetano Veloso, Takeshi Kaiko, Buntaro Kato

PhotoBlog : Vai Com Deus.
FaceBook page : Sinh Futagami Photography.
Twitter : sinh11 (Japanese) | sinh11f (English)
FaceBook : Sinh Futagami


■ 掲載
ニコン イメージング -Nikon official website- 『軌跡』 二神慎之介
○ 雑誌SINRA - 2016年7月号 12号【GRAPHIC SPECIAL】 野生大陸 森の命たち (10P)
○ 雑誌SINRA - 2016年9月号 13号【ルポ】北海道・知床羅臼 地の果てにクジラを追う (10P/撮影担当)
○ 雑誌 faura - 2017年3月号 55号【写真家セレクション】春 私の好きな北海道の森 (4P)
○ 渓流釣りの本 RIVER-WALK Vol.2 - 動物写真家の川時間 (9P)
○ 教科書 光村図書出版 - 平成30年度 小学校・道徳教科書 「きみがいちばんひかるとき」6年生 (6P)


■ 主な実績 
東映株式会社 映画 『草原の椅子』
 パキスタン・フンザ劇中写真集撮影 及び国内での写真素材提供
株式会社ニコン イメージング ジャパン
 webサイト『Enjoyニコン』画像提供 等
○ 株式会社モンベル-mont-bell-
 カタログ及び店舗ポスター、Webサイト写真提供 他
JR北海道ホテルズ株式会社
 JRタワーホテル日航札幌、パンフレットSky Resort Topics・表紙写真提供
○ 株式会社アムズデザイン ルアーブランド ima
 カタログ、雑誌広告、Webサイト コピーライティング イベント取材/撮影 他
○ ルアーロッドブランド TULALA
 カタログ写真提供、アラスカ釣行取材撮影 他
○ ルアーブランド BLUE BLUE
 カタログ写真提供
東京大学出版会『日本のシカ』
 表紙・他 写真提供
離島経済新聞社 取材/撮影/ライティング
 03号巻頭記事与那国島 06号表4写真 他
日本自然保護協会
 撮影/ネイチャーフォト講座・講師


■ 写真展
二神慎之介写真展 ~Northern Colors~ 北海道の動物たち 札幌
 JRタワーホテル日航札幌 TOWER'S GALLERY
 2015年4月1日(水)~6月30日(火)
二神慎之介写真展 ~Northern Colors~ 北海道の動物たち 東京・横浜
 モンベル渋谷店 5Fサロン
 2015年11月28日(土)~12月6日(日)
 モンベルリーフみなとみらい店 2Fサロン
 2015年12月12日(土)~12月27日(日)
二神慎之介写真展 ~Northern Colors~ 北海道の動物たち 八重山
 ホテルエメラルドアイル石垣島 2F ギャラリー
 2016年1月9日(土)~1月24日(日)
二神慎之介写真展 ~Northern Colors~ 北海道の動物たち 尾瀬
 尾瀬沼ビジターセンター
 2016年9月16日(金)~10月10日(月)
ニコン 「フォト・プロムナード」 二神慎之介写真展 『羆の海、鱒の森』
 ニコンプラザ新宿 2017年2月1日(水)~2月28日(火)
 ニコンプラザ大阪 2017年3月11日(土)~4月10日(月)
 ニコンプラザ名古屋 2017年4月21日(金)~5月19日(金)


 



Sinh Futagami Photography. | Promote Your Page Too


Sinh Futagami | Create Your Badge









contact

サイトをご覧になった感想や
執筆・撮影・写真素材提供のご相談など。
お気軽にお問い合わせください。



[contact-form-7 id="40" title="コンタクトフォーム 1"]





当サイトのコンタクトフォームがうまく機能していない期間があったことが発覚しました。
「無事送信されました」と表示されますが、こちらには何も届いていません。
ご連絡いただき、返信の無い方は、
お手数ですが再度お問い合わせいただけますと幸いです。
よろしくお願い申し上げます。










Sinh Futagami Photography. | Promote Your Page Too




Sinh Futagami

Create Your Badge





コンタクトフォーム 1

お名前 (必須) name

[text* your-name]



メールアドレス (必須) e-mail

[email* your-email]



題名 subject

[text your-subject]



メッセージ本文 message

[textarea your-message]



[submit " 送信 submit "]


[your-subject]
[your-name] <[your-email]>
差出人: [your-name] <[your-email]>
題名: [your-subject]

メッセージ本文:
[your-message]

--
このメールは SINH FUTAGAMI PHOTOGRAPHY. (http://sinh11.com) のお問い合わせフォームから送信されました
info@sinh11.com





[your-subject]
[your-name] <[your-email]>
メッセージ本文:
[your-message]

--
このメールは Sinhs sight. (http://sinh11.com) のお問い合わせフォームから送信されました
[your-email]




あなたのメッセージは送信されました。ありがとうございました。
メッセージの送信に失敗しました。間をおいてもう一度お試しいただくか、別の手段で管理者にお問い合わせ下さい。
入力内容に不備があります。確認してもう一度送信してください。
メッセージの送信に失敗しました。間をおいてもう一度お試しいただくか、別の手段で管理者にお問い合わせ下さい。
進めるには条項の承諾が必要です。
必須項目に記入もれがあります。
入力されたコードが正しくありません。
数値の形式が正しくないようです。
数値が小さすぎます。
数値が大きすぎます。
メールアドレスの形式が正しくないようです。
URL の形式が正しくないようです。
電話番号の形式が正しくないようです。
答えが正しくありません。
日付の形式が正しくないようです。
日付が早すぎます。
日付が遅すぎます。
ファイルのアップロードに失敗しました。
許可されていないファイル形式です。
ファイルが大きすぎます。
ファイルのアップロードに失敗しました。エラーが発生しています。
この入力は長すぎます。
この入力は短すぎます。

20090809-_DSC0004hunzakids_top



20121110-DSC_8074higuma_top



home



gallery

■ HTML Gallery.

Recent Photos.
 - categoryless -
this is my recent work & travelling life.





-Northern Colors- 北海道の動物たち
 - Japanese northern wildlife -
my photography's primary subject, nature landscapes & wildlife in Hokkaido, northern Japan.
Most of photos in this gallery were taken in 2012-2015.
including published on Nikon's website and nature magazine SINRA.





HUNZA, the graceful valley.
 - travel -
Travel photos, including the work for the Japanese cinema,
"THE CHAIR IN THE PRAIRIE" (草原の椅子).




■ Flash Galleries.

into the forest
- Japanese northern wildlife -
My primal photography subject is wildlife in the forest.
In the forest, not to easy to photographing, but they show most real figure in the nature.
This gallery's pics were taken in summer & autumn. in Hokkaido, northernmost area of Japanese nature.




the WHITE WORLD - Japanese northern wildlife -

For half a year, the northern nature is covered with white snow.
In the severe white world, tiny creatures show us their beauty and strength.
This gallery’s pics were taken in winter & early spring.
in Hokkaido, northernmost area of Japanese nature.




Sky & Ocean - Japanese northern wildlife -

The color is blue. Huge sky and vast ocean of Hokkaido.
So many creatures live in the blue field. including human beings.
I tried to catch their beautiful & powerful scenes.




ALASKA2014 -PADDLE INTO THE WILD-

2014 July, travelled in Alaska, Glacier Bay National Park.
with kayaker Ichiroh Umitani. Supported by TULALA and mont-bell.




HIMALAYA 2011

biggest event of 2011's travel was Everest Trail Trekking.
I suffered HAS, but I could enjoy amazing high altitude world & silent alone time.




NEPAL 2011

Traveled in Nepal with camera on 2011.
this album shows scenery of my Nepal travel except for Himalaya trek.
Visited Kathmandu, several villages and Chitwan national park.




INDIA 2011

On March 2011, I visited sacred city VARANASI. It was first time to visit India.
Varanasi was the last city of my travel 2011.
I stopped my travel because of huge earthquake which attacked Japan.





2014/01/09

今年は。

20131231-DSC_7477arashiyama
Arashiyama Sta. Kyoto Nikon D700 + Ai AF Nikkor 85mm f/1.8D

明けましておめでとうございます。
すっかりご無沙汰してしまいました。皆様もお正月休みが終わり、
ご多忙のことかと思います。

さて動物を追いかけ続けていた秋も終わり、雪が降り積もった森では、
ヒグマたちも今頃すやすやと眠っていることでしょう。
身体を休めながら、年末年始は帰省。
大阪→京都→東京と周って北海道へと戻ってきました。

Happy new year. And long time no see you. :)
From end of last year, I'd stayed at Osaka, Kyoto & Tokyo.
Spent the new year holiday with our parents.
In Kyoto, could have nice time in silent traditional city.